-
1 forbid
forbid [fəˈbɪd]• Heaven forbid! (inf) grands dieux non !* * *[fə'bɪd]1) ( disallow) défendre, interdireforbid somebody to do — défendre or interdire à quelqu'un de faire
forbid somebody something — défendre or interdire quelque chose à quelqu'un
2) (prevent, preclude) interdireGod forbid! — Dieu m'en/l'en etc garde!
-
2 forbid
1 ( disallow) défendre, interdire ; forbid sb to do défendre or interdire à qn de faire ; forbid sb sth défendre or interdire qch à qn ; to forbid sth categorically ou expressly interdire formellement qch ;2 (prevent, preclude) interdire ; his health forbids it sa santé le lui interdit ; God forbid! Dieu m'en/l'en etc garde! ; God forbid she should do that! pourvu qu'elle ne fasse pas cela! -
3 forbid
[fə'bɪd]1) (disallow) proibire, vietareforbid sb. to do — proibire a qcn. di fare
forbid sb. sth. — proibire qcs. a qcn
2) (prevent, preclude) impedireGod forbid! — Dio scampi o me ne guardi!
* * *[fə'bid]past tense - forbade; verb(to tell (someone) not to do something: She forbade him to go.) vietare, proibire- forbidding* * *[fə'bɪd]1) (disallow) proibire, vietareforbid sb. to do — proibire a qcn. di fare
forbid sb. sth. — proibire qcs. a qcn
2) (prevent, preclude) impedireGod forbid! — Dio scampi o me ne guardi!
-
4 god
A n2 (person, thing) dieu m, idole f.1 Relig Dieu m ; so help me God je le jure devant Dieu ; would to God that plût à Dieu que (+ subj) ; a man of God un prêtre ;2 ○ ( in exclamations) ( exasperated) zut ○ !, merde ◑ ! ; ( surprised) ça alors ○ ! ; my God! mon Dieu! ; by God, I'll…! je le jure, je vais…! ; God forbid ○ ! grands dieux, non! ; God forbid he should find out! pourvu qu'il ne l'apprenne pas! ; God knows ○ ! Dieu sait! ; she lives God knows where elle habite Dieu sait où ; God knows I've tried! Dieu sait si j'ai essayé.God helps those who help themselves aide-toi, le ciel t'aidera ; to put the fear of God into sb faire une peur bleue à qn ; to think one is God's gift (to women) ○ se croire irrésistible avec les femmes ; she thinks she's God's gift to acting ○ elle se croit la meilleure actrice qui ait jamais existé. -
5 forbid
(a) (not allow) interdire, défendre;∎ to forbid sb alcohol interdire l'alcool à qn;∎ to forbid sb to do sth défendre ou interdire à qn de faire qch;∎ students are forbidden to talk during exams les étudiants n'ont pas le droit de parler pendant les examens;∎ he was forbidden from seeing her again on lui a interdit de la revoir;∎ it is strictly forbidden to smoke, smoking is strictly forbidden il est formellement interdit de fumer∎ my condition forbids strenuous exercise mon état ne me permet pas de me livrer à des exercices violents;∎ God forbid! pourvu que non!;∎ if she were to die, Heaven or God forbid, I don't know what I'd do si elle venait à mourir, Dieu (m'en) préserve, je ne sais pas ce que je ferais;∎ Heaven forbid (that) all her family should come too! pourvu qu'elle ne vienne pas avec toute sa famille! -
6 forbid
fə'bidpast tense - forbade; verb(to tell (someone) not to do something: She forbade him to go.) prohibir- forbidding
forbid vb prohibirEl pasado de forbid es forbade y el participio pasado es forbidden; el gerundio se escribe forbiddingtr[fə'bɪd]1 (prohibit) prohibir2 (make impossible) impedir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLGod forbid / Heaven forbid Dios no lo quieraforbidden fruit fruta prohibida1) prohibit: prohibir2) prevent: impedirv.(§ p.,p.p.: forbad, forbidden) = interdecir v.(§pres: -digo, -dices...) pret: -dij-pp: -dichofut/c: -dir-•)• privar v.• prohibir v.• vedar v.fər'bɪd, fə'bɪd1) ( not allow) prohibir*to forbid somebody to + INF — prohibirle* a alguien + inf, prohibirle* a alguien que (+ subj)
2) ( prevent) impedir*God/heaven forbid! — Dios nos libre!
[fǝ'bɪd](pt forbad(e)) (pp forbidden) VT1) (=not allow) prohibirsuch actions are forbidden by international law — el derecho internacional prohíbe este tipo de acciones
to forbid sb to do sth, forbid sb from doing sth — prohibir a algn hacer algo, prohibir a algn que haga algo
I forbade her to see him — le prohibí verlo or que lo viera
she was forbidden to leave or from leaving the country — se le prohibió salir del país, le estaba prohibido salir del país
I forbid you to! — ¡te lo prohíbo!
2) (=prevent) impedirhis pride forbids him from asking for help, his pride forbids his asking for help — su orgullo le impide pedir ayuda
custom forbids any modernization — la tradición impide or hace imposible cualquier modernización
God or Heaven forbid! * — ¡Dios nos libre!, ¡Dios no lo quiera!
God or Heaven forbid (that) I should do anything illegal — Dios me libre de hacer nada ilegal
God or Heaven forbid that he should come here! — ¡quiera Dios or Dios quiera que no venga por aquí!
* * *[fər'bɪd, fə'bɪd]1) ( not allow) prohibir*to forbid somebody to + INF — prohibirle* a alguien + inf, prohibirle* a alguien que (+ subj)
2) ( prevent) impedir*God/heaven forbid! — Dios nos libre!
-
7 forbid
1)forbid [somebody] something — [jemandem] etwas verbieten
it is forbidden [to do something] — es ist verboten od. nicht gestattet[, etwas zu tun]
2) (make impossible) nicht zulassen; nicht erlaubenGod/Heaven forbid [that...]! — Gott/der Himmel bewahre[, dass...]!
* * *[fə'bid]past tense - forbade; verb- academic.ru/28750/forbidden">forbidden- forbidding* * *for·bid[fəˈbɪd, AM fɚˈ-]vt1. (legally)▪ to \forbid sth etw verbieten2. (refuse)▪ to \forbid sb from doing sth, to \forbid sb to do sth jdm verbieten, etw zu tun3.* * *[fə'bɪd] pret forbad(e), ptp forbiddenvt1) (= not allow) verbietento forbid sb to do sth — jdm verbieten, etw zu tun
2) (= prevent) verhindern, nicht erlaubenmy health forbids my attending or me from attending the meeting — meine Gesundheit erlaubt es nicht, dass ich an dem Treffen teilnehme
God or Heaven forbid! — Gott behüte or bewahre!
Heaven forbid that she should come! — der Himmel bewahre uns davor, dass sie kommt!
* * *forbid [fə(r)ˈbıd; fɔː(r)-] prät -bade [-ˈbæd; -ˈbeıd], - bad [-ˈbæd], pperf -bidden [-ˈbıdn], - bidA v/t1. verbieten, untersagen:forbid sb to do sth jemandem verbieten, etwas zu tun;forbid sb the house jemandem das Haus verbieten2. ausschließen, unmöglich machen:if, God forbid, … falls, was Gott verhüten möge, …* * *1)forbid somebody to do something — jemandem verbieten, etwas zu tun
forbid [somebody] something — [jemandem] etwas verbieten
it is forbidden [to do something] — es ist verboten od. nicht gestattet[, etwas zu tun]
2) (make impossible) nicht zulassen; nicht erlaubenGod/Heaven forbid [that...]! — Gott/der Himmel bewahre[, dass...]!
* * *v.(§ p.,p.p.: forbad, forbidden)= untersagen v.verbieten v. -
8 heaven
noun1) Himmel, dergo to heaven — in den Himmel kommen
it was heaven [to her] — (fig.) es war der Himmel auf Erden [für sie]
3) (God, Providence)for Heaven's sake — um Gottes od. Himmels willen
thank Heaven[s] — Gott sei Dank; see also academic.ru/28748/forbid">forbid 2)
* * *['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) der Himmel2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) der Himmel3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) der Himmel•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens* * *heav·en[ˈhevən]nthis ice cream is \heaven dieses Eis ist ein Gedichtto be \heaven on earth ( fig) der Himmel auf Erden seinto go to \heaven in den Himmel kommento be sent from \heaven ( fig hum) vom Himmel geschickt seinthe \heavens opened der Himmel öffnete seine Schleusenin the \heavens am Firmament [o Himmel3.▶ \heavens above! du lieber Himmel!▶ \heaven forbid! Gott bewahre!, bloß nicht!▶ good \heavens! großer Gott!, du lieber Himmel!▶ \heaven help us! der Himmel steh uns bei!▶ to move \heaven and earth to do sth Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um etw zu tun▶ what/where/when/who/why in \heaven's name...? was/wo/wann/wer/warum in Gottes Namen...?▶ \heavens no! um Gottes willen!, bloß nicht!▶ for \heavens sake! um Himmels [o Gottes] willen!▶ to stink to high \heaven zum Himmel stinken* * *['hevn]nhe is in ( seventh) heaven — er ist im siebten Himmel
2) (inf)would you like to? – (good) heavens no! — möchten Sie? – um Gottes or Himmels willen, bloß nicht!
I wish to heaven ( that)... — ich wünschte mir wirklich, dass...
heaven knows what... — weiß Gott or der Himmel, was... (inf)
heaven forbid! — bloß nicht, um Himmels willen! (inf)
heaven forbid that I should end up like him — dass ich um Himmels willen nicht auch so wie er werde! (inf)
heaven help the man she marries — der arme Mann, den sie mal heiratet (inf)
what in heaven's name...? — was um Himmels or Gottes willen...?
* * *heaven [ˈhevn] sin heaven and earth im Himmel und auf Erden;go to heaven in den Himmel eingehen oder kommen;move heaven and earth fig Himmel und Hölle in Bewegung setzen;the Heaven of heavens, the seventh heaven der sieb(en)te Himmel;be in seventh heaven fig sich (wie) im sieb(en)ten Himmel fühlenthe Heavens die himmlischen Mächteby heaven!, (good) heavens! du lieber Himmel!;heaven knows what … weiß der Himmel, was …;thank heaven! Gott sei Dank!;4. meist pl Himmel(sgewölbe) m(n), Firmament n:the northern heavens der nördliche (Stern-)Himmel;5. Himmel m, Klima n, Zone f6. fig Himmel m, Paradies n:heaven on earth der Himmel auf Erden;it was heaven es war himmlisch* * *noun1) Himmel, derit was heaven [to her] — (fig.) es war der Himmel auf Erden [für sie]
3) (God, Providence)for Heaven's sake — um Gottes od. Himmels willen
thank Heaven[s] — Gott sei Dank; see also forbid 2)
* * *n.Himmel - m.
См. также в других словарях:
god — [gɔd US ga:d] n [: Old English;] 1.) God the spirit or ↑being who Christians, Jews, Muslims etc pray to, and who they believe created the universe ▪ Most Americans still believe in God . ▪ Nothing could shake his belief in God . ▪ He thought it… … Dictionary of contemporary English
GOD — IN THE BIBLE The Bible is not a single book, but a collection of volumes composed by different authors living in various countries over a period of more than a millennium. In these circumstances, divergencies of emphasis (cf. Kings with… … Encyclopedia of Judaism
God — noun (singular, not with the) 1 the being 2 (1) who Christians, Jews, and Muslims pray to see also: act of God act 1 (10) 2 God/oh God/my God/good God spoken used to add force to what you are saying, when you are surprised, annoyed, or amused: Oh … Longman dictionary of contemporary English
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism
Hyperdispensationalism — is a further development of some (but not all) of the core doctrines of Dispensationalism and differs from the same, in that, principally (although not exclusively) it teaches the origin of the church, Which is his body [ [Ephesians 1:22 23 the… … Wikipedia
Material Girl — For other uses, see Material girl (disambiguation). Material Girl … Wikipedia
Cindy Blackman — Blackman performing in Melbourne, May 2008 Background information Birth name Cindy Blackman Born Nove … Wikipedia
Media bias in the United States — Journalism News · Writing style Ethics · Objectivity Values · … Wikipedia
Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 … Wikipedia
Media bias — Part of a series on Censorship By media … Wikipedia
The Robber Bridegroom (fairy tale) — Illustration of The Robber Bridegroom from Household Stories by the Brothers Grimm, translated by Lucy Crane, illustrated by Walter Crane, first published by Macmillan and Company in 1886 … Wikipedia